赏析 注释 译文

客中行 / 客中作

唐代李白

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
赞美 豪迈 离别
赏析

  这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。

  抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。

  “但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。

  全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 所有诗文

猜您喜欢

再叠前韵 其二

清代沈曾植

断虹下饮川中水,高壁明翻波底霞。散卓笔书毫最适,吉祥车挽稳相夸。

心镫电续光明线,意树诗催顷刻花。今夜月圆谁与望,影池荇藻想交加。

暑行 其一

宋代刘攽

憩马道傍舍,解衣仍伫立。四檐庇阴凉,萧萧风气入。

虽云茅茨陋,枕簟亦自给。已胜鞍马间,筋力苦倦急。

田野归去来,馀年犹可及。

偈颂一百四十二首 其三十三

宋代释广闻

一法若有,山河大地平沈。万法若无,森罗万像显焕。

旧岁今宵去,去去实不去。新年明日来,来来实不来。

一法万法,新年旧年。大地全收,千差一举。绝去来,没回互。

回时更相涉,不尔依位住。

寄怀邱献琛姬琢斋沈小梅

清代胡光辅

荷气袭树榭,桐阴高画楼。人如明月远,梦与故乡留。

团扇余残暑,遥砧入早秋。有怀苕霅路,日暮共扁舟。

二十五日庚辰连作暴雨即霁

宋代方回

昨日占天色,心知有异同。
甫能湖水绿,不合晓霞红。
龙挟滂沱过,蝇惊霹难雳。
斯须即开霁,共快楚台风。