匪风原文翻译

  《诗经:匪风》

  匪风发兮,匪车偈兮。

  顾瞻周道,中心怛兮。

  匪风飘兮,匪车嘌兮。

  顾瞻周道,中心吊兮。

  谁能亨鱼?溉之釜鬵。

  谁将西归?怀之好音。

  注释:

  匪:彼之借

  译文:

  大风刮得呼呼响,大车急驰尘飞扬。

  一条大道抬眼望,令我心中真悲伤。

  大风刮起直打旋,大车飞驰如掣电。

  一条大道抬眼望,令我心中真凄惨。

  哪位将要煮鱼尝?请借锅子多帮忙。

  哪位将要回西方?请带好信到家乡。

  赏析:

  《匪风》描写游子行至途中,望见随风扬尘奔驰的马车,引起以对家中亲人的思念,但愿能遇到向西回去的路人,请他带个平安 的音讯与家人。余冠英先生说这与唐人岑参《逢入京使》一意境相似,所谓:“马上相逢无纸笔,凭君传语平安。”