沸热的乐声,转将我们的心情闹静了。?br />
我们呆看着黑沉沉的古柏树下,?br />
点着些黑黝黝的红纸灯。?br />
多谢这一张人家不要坐的板凳;?br />
多谢那高高的一轮冷月,?br />
送给我们俩满身的树影。?br />
1918
三十岁,来的快!?br />
三岁唱的歌,至今我还爱:?br />
“亮摩拜?,?br />
拜到来年好世界。?br />
世界多!莫奈何!?br />
三钱银子买只大雄鹅,?br />
飞来飞去过江河。?br />
江河过边?姊妹多,?br />
勿做生活就唱歌。”?br />
我今什么都不说,?br />
勿做生活就唱歌。?br />
注? 亮摩,犹言月之神;亮摩拜,?br />
谓拜月神,小儿语。?br />
? 过边谓那边,或彼岸。?br />
1920,伦敦?/p>
记得八、九岁时,曾在稻棚中住过一夜。?br />
这情景是不能再得的了,所以把它追记下来。?br />
凉爽的席,?br />
松软的昔,?br />
铺成张小小的床;?br />
棚角里碎碎屑屑的,?br />
透进些银白的月亮光。?br />
一片唧唧的秋虫声,?br />
一片甜蜜蜜的新稻香──?br />
这美妙的浪,?br />
把我的幼年的梦托着翻着……?br />
直翻到天上的天上!……?br />
回来停在草叶上,?br />
看那晶晶的露珠,?br />
何等的轻!?br />
何等的亮!……?/p>
好凄冷的风雨啊!?br />
我们俩紧紧的肩并着肩,手携着手,?br />
向着前面的“不可知”,不住的冲走。?br />
可怜我们全身都已湿透了,?br />
而且冰也似的冷了,?br />
不冷的只是相并的肩,相携的手。?br />
1921,巴黎?/p>
她住在我对窗的小楼中,?br />
我们间远隔着疏疏的一园树。?br />
我虽然天天的看见她,?br />
却还是今天不相识。?br />
正好比东海的云,?br />
关不着西山的雨。?br />
只天天夜晚,?br />
她窗子里漏出些琴声,?br />
透过了冷冷清清的月,?br />
或透过了屑屑蒙蒙的雨,?br />
叫我听着了无端的欢愉,?br />
无端的凄苦;?br />
可是此外没有什么了,?br />
我与她至今不相识,?br />
正好比东海的云,?br />
关不着西山的雨。?br />
这一幸的一天可就不同了,?br />
我没听见琴声,?br />
却隔着朦胧的窗纱,?br />
看她傍着盏小红灯,?br />
低头不住的写,?br />
接着是捧头不住的哭,?br />
哭完了接着又写,?br />
写完了接着又哭,……?br />
最后是长叹一声,?br />
将写好的全都扯碎了!……?br />
最后是一口气吹灭了灯,?br />
黑沉沉的没有下文了!……?br />
黑沉沉的没有下文了,?br />
我也不忍再看下文了!?br />
我自己也不知怎么着,?br />
竟为了她的伤心,?br />
陪着她伤心起来了。?br />
我竟陪着她伤心起来了,?br />
尽管是我们俩至今不相识;?br />
我竟陪着她伤心起来了,?br />
尽管是我们间?br />
还远隔着疏疏的一园树;?br />
我竟陪着她伤心起来了,?br />
尽管是东海的云,?br />
关不着西山的雨!?br />
1923,巴黎?/p>
提琴上的G弦,一天向E弦说:?br />
“小兄弟,你声音真好,真漂亮,真清,真高,?br />
可是我劝你要有些分寸儿,不要多噪。?br />
当心着,力量最单薄,最容易断的就是你!”?br />
?br />
E弦说:?br />
?br />
“多谢老阿哥的忠告。?br />
但是,既然做了弦,就应该响亮,应该清高,应该不怕断。?br />
你说我容易断,世界上却也并没有永远不断的你!”?br />
1919,北京?/p>
“你这样说也很好!?br />
再会罢!再会罢!?br />
我这稿子竟老老实实的不卖了!?br />
我还是收回我几张的破纸!?br />
再会罢!?br />
你便笑弥弥的抽你的雪茄;?br />
我也要笑弥弥的安享我自由的饿死!?br />
再会罢!?br />
你还是尽力的‘辅助文明’,‘嘉惠士林’罢!?br />
好!?br />
什么都好!?br />
我却要告罪,?br />
我不能把我的脑血,?br />
做你汽车里的燃料!”?br />
岑寂的黄昏,?br />
岑寂的长街上,?br />
下着好大的雨啊!?br />
冷水从我帽檐上,?br />
往下直浇!?br />
泥浆钻入了破皮鞋,?br />
吱吱吱吱的叫!?br />
衣服也都湿透了,?br />
冷酷的电光,?br />
还不住的闪着;?br />
轰轰的雷声,?br />
还不住的闹着。?br />
好!?br />
听你们罢,?br />
我全不问了!?br />
我很欢喜,?br />
我胸膈中吐出来的东西,?br />
还逼近着我胸膛,?br />
好好的藏着。?br />
近了!?br />
近了我亲爱的家庭了,?br />
我的妻是病着,?br />
我出门时向她说,?br />
明天一定可以请医生的了!?br />
我的孩子,?br />
一定在窗口望着。?br />
是?br />
我已看清了他的小脸,?br />
白白的映在玻璃后;?br />
他的小鼻,?br />
紧紧的压在玻璃上!?br />
可怜啊!?br />
他想吃一个煮鸡蛋,?br />
我答应了他,?br />
已经一礼拜了!?br />
一盏雨点打花的路灯,?br />
淡淡的照着我的门。?br />
门里面是暗着,?br />
最后一寸的蜡烛,?br />
昨天晚上点完了!?br />
1920,伦敦?/p>
别再说多 厉害的太阳了,?br />
只看那行人稀少的大街上,?br />
偶然来了一辆马车,?br />
车轮的边上,马蹄的角上,?br />
都爆裂出无数的火花!?br />
啊,咖啡馆外的凉棚,?br />
一个个的多 整齐啊!?br />
可是我想到了红海边头,沙漠游民的篷帐,?br />
我想到了印度人的小屋,?br />
我想到了我灵魂的坟墓:?br />
我亲爱的祖国!?br />
别再说自然界多 严峻了,?br />
只看那净蓝的天,?br />
始终是默默的,?br />
始终不给我们一丝的风,?br />
始终不给我们一片的云!?br />
独行踽踽的我,?br />
要透气是透不转,?br />
只能挺着忍着,?br />
忍着那不尽的悲哀,?br />
化做了腹中一阵阵的热痛,?br />
化做了一身身的黄汗。?br />
啊!不良的天时,不良的消息,?br />
你逼我想到了“红笑”中的血花!?br />
我微弱的灵魂,?br />
怎担当得起这人间的耻辱啊!?br />
(后序)?br />
去年五月二十四的大热,已将巴黎三十年来的记录打破。今年七月六日,又?br />
将这记录打破。恰巧这天,我北大同学为着国际共管中国铁路的不祥消息,开第?br />
一次讨论会,我就把这首记我个人情感的诗,纪念这一次的会。?br />
我要附带说一句话:爱国虽不是个好名词,但若是只用之于防御方面,就断?br />
然不是一桩罪恶。?br />
我还要说:我不能相信不抵抗主义。?br />
蜗牛是最弱的东西了,上帝还给它一个壳,两个触角,这为什么??br />
鼠疫杀人,我们防御了;疯狗杀人,我们将它打死了;为什么人要杀人,我?br />
们要说不抵抗!?br />
为着爱国二字被侵略者闹坏了,就连防御也不说;为着不抵抗主义可以做成?br />
一篇很好的神话,就说世界中也应如此。这若不是大智,可便是大愚!?br />
我只要做个不智不愚的人,我不能盲从。我就是这么说!?br />
1923,巴黎?/p>