赏析 注释 译文

浣溪沙·杨花

明代陈子龙

百尺章台撩乱飞,重重帘幕弄春晖。怜他飘泊奈他飞。
澹日滚残花影下,软风吹送玉楼西。天涯心事少人知。
咏物 写人 抒情
赏析

  上片“百尺章台撩乱飞,重重帘幕弄春晖”,是对柳如是处于名妓生活的写照。这里明写杨柳,暗喻柳如是之姓,语意双关。“百尺”,指柳如是当时居住高楼,名望甚高,难以攀折。“撩乱飞”,有思绪撩乱纷纷之意。“重重帘幕”,指柳氏所居之深宅大院,甚为豪华。“弄春晖”,指舞弄着“春色”,正在走红。整个两句,描写柳如是当时在妓女界的名望、地位及其豪华生活。对这位功名未就、生活拮据的年少书生陈子龙来说,自然既存爱慕之心,又有怜惜之意。遂有“怜他漂泊奈他飞”的感慨。柳如是幼年即为周道登玩弄于股掌之上,年十五流落风尘,漂泊的命运犹如杨花柳絮,引起陈子龙的怜惜与同情;加以对柳如是深情相爱,但由于自己生计尚不富裕,家有嫡妻把持,无法将柳如是救出水火,结为鸾风,在这无奈之中,只有像杨花一样,任他随风飘荡了。

  下片“淡日滚残花影下,软风吹送玉楼西”,这里将柳如是的未来生涯,继续比作杨花柳絮,作动态的描述加以警告。此处“淡日”,指暗淡的日子。“软风”,指柔和的微风。就是说,不须要强劲的风,即可轻轻地将花下的絮球吹到楼边墙角,了它残生。这里有着深刻的含义,作者向他的恋人柳如是提示:不要只看到在这青春盛日,被那名流学士竞相追逐的繁华似锦的生活(指上片“重重帘幕弄春晖”的盛况),还须想到日后年老色衰,渐渐为人所弃的暗淡日子里的悲惨处境。上片一个“弄”字,下片一个“残”字,上片渲染“春晖”,下片揭示“淡日”,一前一后,遥相呼应,一喜一悲,相互映照,很是值得玩味。最后以“天涯心事少人知”作结,含蓄有致,给读者留下了想像的余地。就是说,我的这一番心事,是很少有人知道的,您可知否?真是语重心长,含情脉脉,其中蕴藏着多少感人的肺腑之言!至于此处的“天涯”,究竟指的是:人在天涯,寄语情怀;还是人在咫尺,心怀天涯之事?又,这番“心事”,究竟指的是:恋情堪虑的心事,还是事业抱负的心事?都未明言。所有这些,留给读者去品味吧!

  陈子龙在这短短的小令中,感情丰富真挚,笔调高雅蕴藉,非大手笔莫能为之。由此即可看出他真情实感及其文学才华。

陈子龙

陈子龙

陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。 ► 所有诗文

猜您喜欢

栖真身长老请赞

宋代释大观

我无我,柰这个。
眨得眼,话已堕。
翻转面皮,放人不过。
捶碎连城之璧,大肆秦人之祸。

次韵毕少董游西湖

宋代王之道

西湖春晚未全热,湖上山光互明灭。
往来冠盖竞骈阗,断续笙箫共伊咽。
我怜湖山山见怜,波间涌出佳人钿。
太真一去不复返,圆荷万点臙脂钱。
船头美盼珠的皪,不必洞房深处觅。
忽然相值更相呼,嫩蓝衫子山争碧。
肠断骚人一轴诗,细看烟柳想腰肢。
明年我亦西湖去,迟日光风二月时。

营丘江山招隐图

元代郭天锡

健枝无冗笔,树外来江山。洲渚芦荻空,斜阳澹烟鬟。

归鞍倦危桥,短篷止荒湾。业渔古云乐,宁论晋宋间。

菰米莼菜羹,妻儿有馀閒。坐令王李辈,濡毫破天悭。

展玩不去手,绿阴掩柴关。浩歌沧浪辞,濯我尘土颜。

悠悠江湖梦,隐者招不还。

和咏贫士七首 其四

明代黄淳耀

朝得故人书,缄题日在娄。开缄釂十觞,天末遥献酬。

杞国忧天倾,婺妇恤宗周。哀哉许泛辈,乃怀田舍忧。

赤风荡中原,飞鸟亡其俦。倾筐谋一醉,已矣惭苟求。

嘲燕

明代邓云霄

玳梁绣幕拂轻埃,侍寝昭阳几度回。莫怪双栖好华屋,前身元是玉钗来。