赏析 注释 译文

夜夜曲

宋代欧阳修

浮云吐明月,流影玉阶阴。
千里虽共照,安知夜夜心?
月夜 女子 思念 怀人
赏析

  夜色沉沉,明月皎皎,透进了窗户,女子满腹牢愁,无法排遣,只好把目光投向空中的月亮。她看的时间很长,品味得很细,只见到一片浮云遮没了月亮,云飘过去了,月亮又露了出来;月光的影子,洒在窗前阶上,移动着。前两句是借月写人。中国古代的宫怨、闺思诗总喜欢写月亮,似乎唯有月亮,才能理解与陪伴孤凄的女子,才能衬托女子思夫的苦思,如李白的《长门怨》说:“夜悬明镜秋天上,独照长门宫里人。”这首诗也信手拈出望月,来写女子心理。诗在写月时,又把笔墨凝聚在写云上。一个“吐”字用得很形象,杜甫诗有“四更山吐月”(《月》)句,写月亮从山后出现,欧阳修演化成从云中穿出,更使人感到新鲜,下句写月影也恰到好处。这就是传统的“烘云托月”法,云写得越好,月亮也就越有神采。

  三、四句具体写怀人。自谢庄《月赋》写出“隔千里兮共明月”这一名句后,用望月写怀人的作品大致都写人虽然分隔千里万里,但同在这明月照耀下,彼此思念的心意相同。如唐钱起《裴迪书斋望月》:“今夕遥天末,清辉几处愁。”白居易《八月十五夜禁中寓直寄元四稹》:“三五夜中新月色,二千里外故人心。”这些,也就是后来苏轼《水调歌头》中“但愿人长久,千里共婵娟”的意思。欧阳修这首诗在写月后,故作转折,翻过一层,说这明月虽然照着相隔千里的我们,可你又何曾知道我每夜思念恋人的心;所思念的人,虽然同在月光照耀之下,又是否知道我的心呢?于是把思念之情更加深了一层,由一夜扩展到夜夜,同时把所思之人别离长久、没有音信的事也隐括其中,由爱、由思又透出了几分怨来。

欧阳修

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 所有诗文

猜您喜欢

溯江至武昌

唐代孟浩然

家本洞湖上,岁时归思催。客心徒欲速,江路苦邅回。
残冻因风解,新正度腊开。行看武昌柳,仿佛映楼台。

景卢蠙洲

宋代洪适

芳洲编地志,老蚌隐澄湾。轩槛今清绝,全胜合浦还。

陪宜春守皮献臣游化成岩

宋代韦骧

城闉北出春江阔,铁锁联舟波浪截。驱车度岸得幽岑,半带云阴青欲活。

何年造化成此岩,谁为高阁依巉巉。穿岩登阁意思豁,气象百种相交参。

双旌远映苍烟色,山鸟江花俱自得。使君暇豫真适然,万室鸣弦不知极。

江南旧美传庾公,浩辈爽逸陪游从。风流不减当时盛,独愧非才列座中。

玉卮谣

清代弘历

如脂白玉卮,既琢复磨之。成器擅工巧,恢恢圆中规。

岂以盛醇醪,眠花醉月飞。拟以荐明水,玩亵非所宜。

更笑博古家,空尔什袭为。永惟无当戒,三复实我师。

憩寂图

宋代苏轼

东坡虽是湖州派,竹石风流各一时。
前世画师今姓李,不妨还作辋川诗。