赏析 注释 译文

东门之杨

先秦佚名

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。
赏析

  这首诗中那在白杨树下踯躅的人儿,究竟是男、是女,很难判断,但有一点可以肯定:他(或她)一定是早早吃罢晚饭,就喜孜孜来到城东门外赴约了。这约会在初恋者的心上,既隐秘又新奇,其间涌动着的,当然还有几分羞涩、几分兴奋。陈国都城的“东门”外,又正是男女青年的聚会之处,那里有“丘”、有“池”、有“枌”(白榆),“陈风”中的爱情之歌《东门之池》、《宛丘》、《月出》、《东门之枌》,大抵都产生于这块爱情圣地。

  此时主人公的伫足之处,正有一排挺拔高耸的白杨。诗中描述它们“其叶牂牂”、“其叶肺肺”,可见正当叶儿繁茂、清碧满树的夏令。当黄昏降临、星月在天的夜晚,乌蓝的天空撒下银白的光雾,白杨树下便该映漾出一片怎样摇曳多姿的树影。清风吹过,满树的叶儿便“牂牂”、“肺肺”作响。这情景在等候情人的主人公眼中,起初一定是异常美妙的。故诗之入笔,即从黄昏夏夜中的白杨写起,表现着一种如梦如幻的画境;再加上“牂牂”、“肺肺”的树声,听来简直就是心儿的浅唱低回。

  但当主人公久待情人而不见的时候,诗情便出现了巨大的逆转。“昏以为期,明星煌煌”、“昏以为期,明星晢晢”——字面的景象似乎依然很美,那“煌煌”、“晢晢”的启明星,高高升起于青碧如洗的夜空,静谧的世界便全被这灿烂的星辰照耀了。然而,约会的时间明明是在黄昏,此时却已是斗转星移的清寂凌晨,连启明星都已闪耀在东天,情人却不知在哪儿。诗讲究含蓄,故句面上始终未出现不见情人的字眼。但那久待的焦灼,失望的懊恼,分明已充溢于字里行间。于是“煌煌”闪烁的“明星”,似也感受了“昏以为期”的失约,而变得焦灼不安了;就是那曾经唱着歌儿似的白杨树声,也化成了一片嘘唏和叹息。

  此诗运用的并非“兴”语,而是情景如画的“赋”法描摹。在终夜难耐的等待之中,借白杨树声和“煌煌”明星之景的点染,来烘托不见伊人的焦灼和惆怅,无一句情语,而懊恼、哀伤之情自现。这正是此诗情感抒写上的妙处。由于开笔一无征兆,直至结句方才暗示期会有失,更使诗中的景物描摹,带有了伴随情感逆转而改观的不同色彩,造成了似乐还哀的氛围递换、变化的效果。

猜您喜欢

猫捕鼠

宋代罗大经

陋室偏遭黠鼠欺,狸奴虽小策勋奇。
扼喉莫讶无遗力,应记当年骨醉时。

调张助甫三绝 其一

明代王世贞

宦薄无劳问,居然张长公。何如掷手板,一棹五湖东。

碧玉怨

明代苏葵

事君已付终身托,胶漆如坚石如确。举头造化何冥冥,顿使因缘中道恶。

寂寂空庭虎豹关,重重朱户黄金钥。绿珠也解坠高楼,妾身岂惜填沟壑。

豪门恩爱如江河,豪门气势如山岳。从教富贵与荣华,人生只向知心乐。

使君与我当年情,使君与我平生约。此情此约有忘时,天当倾颓海当涸。

可怜尘拥鸳鸯衾,可怜月冷珍珠薄。解歌解舞终何为,止能误得身荣缚。

许君不济生前心,谢君岂畏重泉邈。百年金镜毕铅华,怨恨悠悠付寥廓。

三月二十日游牛头寺

清代周赓盛

杨花扑面莺乱啼,乐游原上烟萋萋。野田棠梨红欲堕,远浦菰蒲绿未齐。

朝来雨歇山似沐,终南秀色云鬟低。藓苔一径憩兰若,槃桓石磴风凄凄。

牡丹已残芍药吐,红栏碧槛僧寮西。斋鱼粥鼓寂复寂,午鸡时一闻前溪。

危楼缥缈著青碧,俯视万罫扶耕犁。杜陵祠屋在邻并,游客得句轩楹题。

开元天宝已陈迹,芙蓉鳷鹊残春泥。第五桥边沽酒处,斜阳归路花骢嘶。

水仙花

清代金朝觐

定知仙品不寻常,近得江南异种香。泉石自甘心共白,缥缃借润甲初黄。

冰肌玉骨差同味,金盏银台欲比芳。岂似牡丹资沃土,誇称富贵侈称王。