赏析 注释 译文

定风波·暖日闲窗映碧纱

唐代欧阳炯

暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。
独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。邻舍女郎相借问,音信,教人休道未还家。
闺情 抒情 思念 愁绪
赏析
这首词写春日闺情。首句写景,‘暖日”点时令,风和日暖,晴窗映碧,已见春深。着一“闲”字,便觉有情。“闲”,指闲散。只有在窗前有人的情况下,才会有闲散之感。这里的闲窗是说思妇看到窗外的残春光景,由于孤寂而闲得发愁。“小池春水浸明霞”,“明”,一作“晴”。此句写实景,亦寓愁情。冯延巳词:”风乍起,吹皱一池春水。”池水涟漪,自然会荡起思妇的闲愁。头两句对仗,“浸”与“映”为互文,春水与明霞相映,景色极为绮丽。但”浸”字也有沉浸之意,春光如许明媚,怎不令伊沉醉呢?写到“数树海棠红欲尽”,思妇的恋春之情转到惜春,“海棠红欲尽”,正是春意阑珊时候,满地落红,使她不堪看。“争忍”,怎能禁受的意思。歇拍落到自己身上,“玉闺深掩”,玉闺,犹金闺。用金、玉字,形容闺房华贵。“争忍”二字界于两句之间,意亦上下贯连既不忍春事将尽,更不忍深闭闺房虚度年华。上片着重写景,景中有情,因景中有人在,但未正面写人。上结落到自身,只是用虚笔写人之所感,为下片正面写人转入抒情蓄势。换头“独凭绣床”,人已出矣。首标“独”字,正切闺情。绣床,有彩绣为饰的床。古人坐卧之具皆曰床,此处用“凭”字,倚靠的意思,当是坐具。“方寸”,心也。“乱”,谓心绪烦乱。“肠断”,极其伤心,才会感到愁肠寸断。“断”、“乱”,押韵。与上下句的关系也和上片“尽”、“忍”一样,彻上彻下。上结“玉闺深掩过年华”,犹是慨叹之辞,由慨叹、心乱到肠断,抒情步步深入,到实在忍不住时,于是热泪不禁夺眶而出,才会出现“泪珠穿破脸边花”。“脸边花”,写女子腮脸如花艳美。作者在另一首词中写道:“好花颜色,双脸上,晚妆同。”这也是写双脸如花美。词人笔触常涉及到美人泪脸,冯正中词:“香闺寂寂门半掩,愁眉敛,泪珠滴破胭脂脸。”韦端己词:“恨重重,泪界莲腮两线红。”写法和用字都不相同,特别是在用动词上的差异,大有讲究。冯词用“滴”,韦词用“界”,本词用“穿”,比较起来,“穿”字兼有“滴”、“界”两字之妙。用“滴破”,想见泪痕点点,用“泪界”,则泪痕两线。这里用“穿破”,“穿”比“滴”重,既然“穿破”,而且直到脸边,自然也包含“泪界双线”,就泪痕来说,还要深些。此处只就用字而言,并不意味着评论全词和词家。词中刻划思妇的形象和心理,写到“泪珠穿破”,大有“山重水复疑无路”之势,谁知煞尾忽转新境,出现邻家女郎来问良人音信,教她害羞地答道:“还没有回家的日期呢!”笔意活泼,情趣盎然,带有浓厚的民歌色彩,深得水穷云起之妙。这首词的语言也不若作者其他作品那样秾艳。
欧阳炯

欧阳炯

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。 ► 所有诗文

猜您喜欢

汉宫曲二首

唐代韩翃

骏马绣障泥,红尘扑四蹄。归时何太晚,日照杏花西。
绣幕珊瑚钩,春开翡翠楼。深情不肯道,娇倚钿箜篌。

武康主簿吴挽诗

宋代魏了翁

羯末夸群从,凝徽肖一之。
风花摇切梦,梅雪照诗脾。
日短乌声急,天寒雁影悲。
广轮高隐地,千古一涟洏。

过南荡三首 其三

宋代杨万里

政好行时莫懒行,犹寒未热雨初晴。江西休问何时到,已离南屏第一程。

二月十九日席上赋 其一

宋代魏了翁

野荼蘼发雪堆墙,草牡丹开月照梁。世眼都随人毁誉,不知底处是真香。

露筋庙书谢琼树所藏米南宫帖后

明代袁华

南踰召伯埭,北望高邮城。舍舟陟平陆,散策舒羁情。

萧条原野迥,寒日惨光晶。行行止丛祠,虚堂走鼯鼪。

不知谁氏子,中坐莫与京。父老告我言,斯女志坚贞。

驰驱丧乱馀,与嫂同晨征。迫暮不得还,沮洳聚蚊虻。

嫂居耕夫舍,女宿野嬛嬛。失节泰山重,视死鸿毛轻。

黎明筋己露,遍体膏血赪。庙食崇象设,春秋洁粢盛。

我闻父老言,感慨泪如倾。猗嗟五代时,鼎沸纷战争。

广陵行密据,民饥日抢攘。刲剔挂屠肆,何异牷与牲。

孙儒入高邮,驱民以为兵。贞女蕙兰质,肯同萧艾荣。

缅惟丁斯时,辟地故远行。宁甘野宿死,不就有帏生。

白玉岂受污,殁身垂令名。矫矫长乐老,丧亡亦屡更。

四姓历十君,腼然秉钧衡。所以米外史,穹碑勒新铭。

谢君雅好古,模拓比瑶琼。赋诗悼贞烈,字字锵金声。

俛仰旧游时,国内尚承平。荏苒三十年,繁华变榛荆。

岂无青云士,徇国输忠诚。却怜偷生者,犬豕加簪缨。

掩卷三太息,青灯照孤檠。