赏析 注释 译文

巴女词

唐代李白

巴水急如箭,巴船去若飞。
十月三千里,郎行几岁归。
写人 女子 分别 不舍
赏析

  诗中巴女的丈夫大约是乘船东下去经商,所以诗人模仿巴女的口吻,用极简单的几笔,勾勒出与丈夫分别时的情景,道出了女子当时的不忍分别的复杂心情。

  诗中前两句写水、写船,“急如箭”“去若飞”两个比喻恰切描摹了巴水湍急以及小船疾去的情形。这既是对客观事物的实写,又含蓄地写出了送行者洒泪惜别的细微心理活动。在诗中主人公看来,顷刻离别,去若离弦,万千心事还没有来得及说,丈夫所乘坐的小船就消失在江水的尽头了,这实是令人难以忍受的。

  接下两句是对巴女内心活动的直接刻画。巴女送丈夫离去以后,落泪如雨,痴痴立在岸边,她默然地计算着:“十月三千里,郎行几岁归?”暗寓出身隔异地,夫妻两人不知何时才能团聚的悲伤之情。很多行商在外的旅人,由于交通极不便利,各种物质条件的贫乏,往往客死异乡,或者竟在外地另立家室。在家独守的商妇,大多形同孤寡、无依无靠,她们的命运是非常悲惨的,所以她们与丈夫离别就象生离死别一样。本诗就在对这种无限惆怅的情调的描写中,提出了一个令人深思的社会问题。

  这首诗从题材到语言与六朝民歌几无区别,形式朴素简洁,语言明快自然、不假雕琢,真切生动地表现了巴女那种真挚淳朴的思想感情。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 所有诗文

猜您喜欢

答转运王工部到寿阳却乘流东下以诗见寄

宋代宋祁

闻到清淮上,还乘清溜回。
缘持使者节,难把故人杯。
曙盖星衔柳,昏邮雨亚梅。
怆离并感昔,都向句中来。

示师勤

宋代释怀深

出家毕竟事如何,超越情尘敌死魔。莫向丛森贪饱暖,百年光境等闲过。

涌泉寺怀融上人

明代徐熥

忆昔团焦住化城,萧萧风雨佛灯明。于今重借云房宿,无复当年禅诵声。

秋色

清代傅眉

秋色在村外,柴门久汨没。丘壑云无穷,半晴山雨歇。

木叶填风烟,雁底见微月。寒芜砧杵疏,草虫因问发。

喜更生三叔至皖道从西粤湖南居半月促之入蜀投伯潜叔江津令 其二

明代梁朝钟

三人行万里,秋草鬓丝黄。跋涉家山远,兵戈主仆康。

愁倾瓜步酒,月落石巢霜。但得吴钩在,从戎入二阳。