赏析 注释 译文

精卫填海

先秦佚名

又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
赏析

  太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿.有一天,女娃驾着小船,到东海去游玩,不幸海上起了风浪,象山一样的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永远不回来了。炎帝固然挂念他的女儿。但都不能用他的光和热来使她死而复生,只好独自悲伤罢了。

  女娃不甘心她的死,她的魂灵变化做了一只小鸟,名叫“精卫”。精卫长着花脑袋、白嘴壳、红脚爪,大小有点象乌鸦,住在北方的发鸠山。她恨无情的大海夺去了她年轻的生命,因此她常常飞到西山去衔一粒小石子,或是一段小树枝;展翅高飞,一直飞到东海。她在波涛汹涌的海面上回翔着,把石子或树枝投下去,要想把大海填平。

  大海奔腾着,咆哮着,露出雪亮亮的牙齿。凶恶地嘲笑着:“小鸟儿,算了罢,你这工作就算干上一百万年,也休想把大海填平呢。”

  精卫在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一万万年,干到宇宙的终尽,世界的末日,我也要把你填平!”

  “你为什么衔恨我这样深呢?”

  “因为你呀——夺取了我年轻的生命,将来还会有许多年轻无辜的生命要被你无情地夺去。”

  “傻鸟儿.那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。

  精卫在高空悲啸着:“我要干的!我要干的!我要永无休止地干下去的!这叫人悲恨的大海啊,总有一天我会把你填成平地!”

  她飞翔着,啸叫着.离开大海,又飞回西山去;把西山上的石子和树枝衔来投进大海。她就这样往复飞翔,从不休息,直到今天地还在做着这种工作。

  原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,纹首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

猜您喜欢

白云先生王迥见访

唐代孟浩然

闲归日无事,云卧昼不起。有客款柴扉,自云巢居子。
居闲好芝朮,采药来城市。家在鹿门山,常游涧泽水。
手持白羽扇,脚步青芒履。闻道鹤书征,临流还洗耳。

故衫

唐代白居易

闇淡绯衫称老身,半披半曳出朱门。袖中吴郡新诗本,
襟上杭州旧酒痕。残色过梅看向尽,故香因洗嗅犹存。
曾经烂熳三年著,欲弃空箱似少恩。

水调歌头 喜雪

元代魏初

南国昼多雾,大是写真诗。今年何许风色,吹作雪花飞。人道使车刚节,我道使车和气,此语未应非。簿案尽丛杂,梅竹复参差。钓鱼君,今老矣,复何之。人传日边消息,四海入皇威。况是髯张癯霍,偶有相逢今日,时复吐奇辞。朱子有佳酒,连为倒琼*。

至终南

明代康海

泥泞抵终南,迷蒙失山色。指点太平宫,崔嵬白云极。

不暇自抖擞,冒雨且综核。凭高瞷村落,嘉树万重黑。

此地索灵异,气候故不测。旦日云气消,嫩碧竞寰域。

绿草弥望浮,波光与山逼。迤逦白鸟来,涤荡千虑息。

宿性喜丘壑,跻攀易筋力。深秋事佳游,长歌厌轻默。

早晚幽卜筑,终以卧斯侧。

次刘秀野蔬食十三诗韵 其十三 白蕈

宋代朱熹

闻说阆风苑,琼田产玉芝。不收云表露,烹瀹讵相宜。