赏析 注释 译文

晋献文子成室

先秦佚名

晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉,轮焉!美哉,奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯!”文子曰:“武也,得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也!”北面再拜稽首。君子谓之善颂善祷。
赏析

  这篇仅有76字的短文,浑然一体。全文未分段落,但可以分三个层次来赏析。

  第一层,开头一句,“晋献文子成室,晋大夫发焉。”既点明了事情的原委,也交代了时间、地点、人物。一个“发”字,既表现了当时新居落成人们送礼庆贺的习俗,同时也表现了达官贵人们前来祝贺的热闹场面。读者不禁要问:为什么“晋大夫”都纷纷前来送礼庆贺?不知你是否看过京剧《赵氏孤儿》,新居的主人就是那个孤儿。献文子即赵武,他是晋国名臣赵衰、赵盾之后,晋卿赵朔的遗腹子。他出生前,赵氏被祸灭族,15年后才得以昭雪。赵武成年,受封大夫,建造新宅,大约就在这个时候。这恐怕是晋大夫纷纷前来祝贺的主要原因。

  第二层,即一颂一祷。可以想象,称颂的贺辞肯定不少,本文却抛开众人的颂辞,独举张老的颂辞。因为张老的颂辞独具匠心,别出心裁。“美轮美奂”虽已成了成语,但仍不出颂辞陈套,而“歌于斯,哭于斯,聚国族于斯”的颂辞,却超出吉祥的套话而惊世骇俗。贺辞没有赞颂的味道,反而在主人喜庆的日子,说些死丧哭泣的话,一反常调,令人不解。宾客或疑惑不解,或惊愕发呆,或心中暗骂张老糊涂;新居主人则思维敏捷,领会颂辞的深远含意与张老的语重心长,马上以出人意料的祷词回应张老的祝贺。主人表示:张老的祝辞是以屋的功用永恒祝我寿终正寝,保我家族永昌永贵。赵武用“全要领”来表明痛定思痛,祈祷不再发生刑戮之祸。祝辞与答辞都是紧密结合着赵氏的血泪痛史的,的确是“善颂善祷”。

  所以,第三层,最后一句话,用“君子”的评语结束全文。

  赵氏是嬴姓的一个分支,从晋文侯(前780—前746)时起成为晋国的一个大族,以其历代事晋侯有功勋,到赵衰、赵盾父子时,已成为专国政的重臣。据《史记·赵世家》说,赵盾之子赵朔在晋景公三年娶成公(景公父)姊为夫人。就在这一年,晋国司寇屠岸贾勾结诸将军构罪族灭赵氏,赵朔的夫人怀着身孕躲进公宫中,后来生下赵武,就是本篇所记的文子,也就是有名的“赵氏孤儿”。15年后,赵武得到韩阙的帮助,攻屠岸贾,灭族报仇,后来成为晋国的正卿。本篇所记赵武筑新室成,当是复位后不久的事。他年纪还不大,所以张老在赞颂的同时,还有规劝之意。

猜您喜欢

次韵答任国光侍御过访

明代林光

清晓乘骢此赋诗,风清穆穆更熙熙。从游却愧相知晚,潇洒端推抱负奇。

凉浸晨烟聊荐酒,静看庭树小支颐。未知他夜严州月,肯送清光及泮池。

次韵宇文使君山行

宋代陆游

城中望西山,爽气固可致。
不如山中行,衣屦染浓翠。
使君资格逸,铁马奏横吹。
平郊何旷荡,修竹亦清閟。
既闻苏门啸,遂挹浮丘袂。
似嫌太清绝,开宴尽主意。
戏留楚台云,宝靥斗姿媚。
珠贯按歌声,泉涌发诗思。
归来殊不倦,吏牍阅千纸。
却笑江左人,把酒辄遗事。
下客亦未衰,尚可提万骑。
安能学胡公,危苦寄鹤翅。

日暮

宋代陆游

淅淅风吹叶,凄凄雨作泥。
鹊寒犹遶树,鸡晚自归栖。
老病心知有,荣枯理本齐。
端居嫌太嬾,拾瓦傍蔬畦。

颂古四首 其一

宋代释清了

寒明一点堕空林,朕兆依俙已触今。目击正容成渗漏,青天白日转迷人。

瓮圃新霁

宋代方回

小园秋霁胜春晖,雨过林端叶未稀。
红锦芙蓉应万萼,雪衣蝴蝶忽双飞。
刀耕旧业聊从俗,瓮汲余生永息机。
天与华腴慰萧寂,可无佳句答烟霏。