《寄左省杜拾遗》
.[唐].岑参.
联步趋丹陛,分曹限紫微。
晓随天仗入,暮惹御香归。
白发悲花落,青云羡鸟飞。
圣朝无阙事,自觉谏书稀。
【注释】
①二句意谓两人联步同趋上朝到殿庭,然后各按部门分立东西班列。趋:小步急行,表示上朝的恭敬。丹陛:宫殿前涂饰红漆的台阶。分曹:分部门,古代上朝时按各部门官职站班。限:界限。紫微:指中书省。岑参时为右补阙,属中书省,在殿庭之右,故又称右省,开元时曾改称紫微省。②天仗:皇帝的仪仗。 ③惹:沾染。御香:即御炉香,上朝时熏炉中的香气。④二句感叹时光消逝,自己衰老白发,春花又落,不能施展抱负,只能羡慕鸟儿高飞青云。⑤阙事:错误、缺点,错失之事。拾遗、补阙都是谏官,职责是讽谏弥补皇帝的缺点和错误。当时安史之乱未平,朝廷失误甚多,“无阙事”是反话。
【原诗今译】
你我是联步朝廷丹陛的同僚友好,
却被那中书、门下两省分作西东。
早晨,随着宫中的仪仗同拜君王,
罢朝后又把御炉的香气带回府中。
你我已经华发如落花一样的无用,
却羡慕人家如鸟飞青云官高爵荣。
说圣朝无阙事,那尽是虚言隐讳,
我劝你阿,少谏诤求个晚年安宁。
【鉴赏提示】
这首诗大约作于乾元元年(758)。当时,几乎使盛极一 时的唐王朝倾覆的“安史之乱”刚刚过去,作者从塞外东归, 在