洞仙歌 吴江晓发是什么体裁的诗

作品名称:洞仙歌·吴江晓发
作者:朱彝尊
创作年代:清
原文:
澄湖淡月,响渔榔无数。
一霎通波拨柔橹。
过垂虹亭畔,语鸭桥边,篱根绽、点点牵牛花吐。
红楼思此际,谢女檀郎,几处残灯在窗户。
随分且欹眠、枕上吴歌,声未了、梦轻重作。
也尽胜、鞭丝乱山中,听风铎郎当,马头冲雾。[1]

注释
编辑
吴江:即吴淞江,为太湖最大的支流,经吴县、昆山、青浦、淞江、上海、嘉定等地,会合黄浦江入海。
渔榔:渔人结在船舷用以敲击驱鱼入网的长棒。
一霎:一会儿。
通波:指吴江。班固《两都赋》中有“与海通波”的说法,吴江流入海,故称通波。
柔橹:船桨。
垂虹亭:在江苏吴江县长桥上。宋庆历年间建,为历来诗人歌咏的对象。
语鸭桥:吴淞江上之桥名。
绽:开。
红楼思此际,谢女檀郎,几处残灯在窗户:谢女檀郎,泛指美貌的男女。这几句说:想那红楼上,双双情人彻夜欢语,有几处残灯及晓犹存。
随分且欹眠,枕上吴歌,声未了、梦轻重作:随分,随便。欹眠,侧卧。欹,倾斜。吴歌,吴地之歌,这里指船歌。这几句是说:自己颇能随遇而安。侧卧船中,时而听到船歌阵阵;歌声未息,又昏昏重入梦境。
鞭丝:马鞭。
风铎:测验风向的大铃,一般系于屋檐下,这里指驿马所系之铃。
郎当:象声词,指铃声。