赏析 注释 译文

再宿武关

唐代李涉

远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。
写景 抒情 漂泊 愁苦
赏析

  “远别秦城万里游”。开头一句,诗人就点出他这次再宿武关非同寻常。秦城,指京都长安。诗人告诉读者,他是从京城来,到万里之外遥远的地方去。这里暗示出他因事罢官流放南方之事。因此这次“远别”意味着和皇城的永别,和仕途的永别:“万里游”也并非去游山玩水,而是被迫飘流到万里之外。诗人这种愁苦心情,在下面的景色描写中透露出来。

  “乱山高下出商州”。乱山,指商州附近的商山。商山有“九曲十八绕”之称,奇秀多姿,风景幽胜。“乱山高下”四个字,把商山重峦迭嶂、回环曲折的气势和形貌,逼真地勾勒出来了;一个“出”字,又使静止的山活动起来,使读者仿佛看到绵延迤逦的商山群峰,纷纷涌出商州城。此句是写山,更是写人——写诗人踏着高低曲折的山道走出商州城时的心情。其实,商山似乱非乱,形乱神不乱,它错落有致,远近高低各不同,但此时此地,诗人已没有闲情细细欣赏,由于他“远别秦城”,心乱如麻,商山在他眼里就成“乱山”了。而满目乱山,又格外烘托出人的心绪烦乱。山与人、景与情交融为一体了。

  诗的下两句写夜宿武关的情景。不难想象,诗人此夜投宿武关,想到明晨将出关南去,与“秦城”相隔更加遥远,该是何等愁苦;加以孤馆寒灯,形单影只,非常凄凉。他一定是辗转反侧,不能成眠。然而诗人并没有正面诉说这一切,而是别有巧思,让溪水去替他倾诉:“关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。”古关静夜,溪水潺潺,引起夜不成眠的诗人的遐想:那流过古关的潺潺湲湲的溪水,仿佛是为他的不幸远别而呜咽啜泣;又仿佛是从他的心中流出,载着绵绵无尽的离愁别恨,长流远去。“一夜潺湲送客愁”,溪声、心声迭合成一体了。“关门不锁”四字,尤为神来之笔。雄固的武关之门,能封锁住千军万马,但此时对于淙淙寒溪水送来的愁声,却无能为力,怎么“锁”也锁不住,足见这“愁”的分量之重。一个“锁”字,把看不见、摸不着的“愁”,活灵活现地显示出来。“一夜潺湲”——整整一夜,诗人不能合眼,这是十分痛苦难熬的。这两句诗,诗人别出心裁地通过对水声的描写,把内心“剪不断,理还乱”的离愁别恨,曲折细腻地描摹出来,使人如临其境,如闻其声,具有很大的艺术感染力量。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 ► 所有诗文

猜您喜欢
赏析 注释 译文

菩萨蛮·牡丹含露真珠颗

唐代佚名

牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强?
檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。
婉约 女子 爱情

鲜于谏议挽词三首 其三

宋代范纯仁

曾向西都陪白社,同为御史带乌纱。盘筵真率无多品,歌舞相参作一家。

连日赏穷伊阙寺,乘春看尽洛阳花。那知遥作终天别,不预乡人挽葬车。

东金子山

清代夏炜如

五年前已钦高格,今日清谭始许攀。真气骨同鸾耸立,古神情似鹤翛閒。

诗才聱叟逋翁上,画品迂倪颠米间。我亦胸中多块垒,恨无妙腕学荆关。

唐代王贞白

玉殿论兵事,君王诏出征。新除羽林将,曾破月支兵。

惯历塞垣险,能分部落情。从今一战胜,不使虏尘生。

邹将军平寇歌

明代黎民表

大罗之山莽回互,石林岝崿盘西楚。悬梯织铁难跻攀,朝啼鼪鼯夜猛虎。

茆棚竹箐何纵横,三峡黄昏怨行估。上书无人扣北阙,忍使苍生茹荼苦。

丙辰之岁尤跳梁,羽檄交驰震霆怒。楼船下濑遄出师,诏遣将军持绣斧。

荆蛮象郡抽精锐,漓水湟川动鼙鼓。阴厓杀气回长风,白日精灵泣飞雨。

将军功成振凯归,大旱为霖救焦土。伏波铜柱安足誇,昆崙之捷可重睹。

问君谋略何太奇,昔日东吴遏倭虏。丹书兽锦从天下,大纛高牙自能取。

吁嗟四海今承平,南粤再见烟尘清。明珠贡篚岁岂乏,玉门斥堠无脩营。

更烦牛酒休军士,函谷封泥不用兵。