


豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。且脱佩剑休徘徊。
西得诸侯棹锦水,欲向何门趿珠履?
仲宣楼头春色深,青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣!
上半首(前五句)表达劝慰王郎之意。王郎在江陵不得志,趁着酒兴正浓,拔剑起舞,斫地悲歌,所以杜甫劝他不要悲哀。当时王郎正要西行入蜀,去投奔地方长官,杜甫久居四川,表示可以替王郎推荐,所以说“我能拔尔”,把你这个俊伟不凡的奇才从压抑中推举出来。下面二句承上,用奇特的比喻赞誉王郎。诗中说豫、章的枝叶在大风中摇动时,可以动摇太阳,极力形容树高。又说鲸鱼在海浪中纵游时可以使沧茫大海翻腾起来,极力形容鱼大。两句极写王郎的杰出才能,说他能够担当大事,有所作为,因此不必拔剑斫地,徘徊起舞,可以把剑放下来,休息一下。
下半首(后五句)抒写送行之情。诗人说以王郎的奇才,此去西川,一定会得到蜀中大官的赏识,却不知要去投奔哪一位地方长官。“趿珠履”,穿上装饰着明珠的鞋。《史记·春申君传》:“春申君客三千余人,其上客皆蹑珠履。”仲宣楼,当是杜甫送别王郎的地方,在江陵城东南。仲宣是三国时诗人王粲的字,他到荆州去投靠刘表,作《登楼赋》,后梁时高季兴在江陵建了仲宣楼。送别时已是春末,杜甫用饮佩的眼光望着王郎,高歌寄予厚望,希望他入川能够施展才能。最后一句由人及己,喟然长叹道:王郎啊王郎,你正当年富力强,大可一展宏图,我却已衰老无用了!含有劝勉王郎及时努力之意。
这首诗突兀横绝,跌宕悲凉。从“拔剑斫地”写出王郎的悲歌,是一悲;作者劝他“莫哀”,到“我能拔尔”,是一喜。“拔剑斫地”,情绪昂扬,是一扬,“我能拔尔”,使情绪稍缓,是一落。“抑塞磊落”呼应悲歌,“我能拔尔”照应“莫哀”。接着引出“奇才”,以“豫章翻风”、“鲸鱼跋浪”,极尽夸饰之能事,激起轩然大波,是再起;承接“莫哀”,“且脱剑佩”趋向和缓,是再落。指出“得诸侯”,应该是由哀转喜,但又转到“何门”未定,“得诸侯”还是空的,又由喜转悲。既然“我能拔尔”,别人青眼相望,这才是可喜的事情,可是又一转“吾老矣”,不能有所作为了,于是所谓“我能拔尔”只成了美好愿望,又落空了,又由喜转悲。一悲一喜,一起一落,转变无穷,终不免回到“拔剑”悲歌。“莫哀”只成了劝慰的话,总不免归到抑塞磊落上。正由于豫章两句的奇峰拔起,更加强抑塞磊落的可悲,抒发了作者对人才不得施展的悲愤,它的意义就更深刻了。这首诗在音节上很有特色。开头两个十一字句字数多而音节急促,五、十两句单句押韵,上半首五句一组平韵,下半首五句一组仄韵,节奏短促,在古诗中较少见,亦独创之格。
羸躯付多病,怯计会无成。
出守非嚴助,何年召郤萌。
风摧向阳藿,霜变度江橙。
画阁勤听讼,春畴力劝耕。
遂惭循吏术,姑促县官征。
害马直宜去,劳鱼实恐赬。
人心久忘战,朝议近论兵。
戍锁关南数,边烽陇右明。
将机犹嚄唶,贼膽尚纵横。
说士争操牍,谋臣屈请缨。
已闻疲转粟,安得但婴城。
且许和戎利,重寻挠酒盟。
安危击公等,指授尽时英。
幸有千金募,须容八阵精。
待衰曹刿鼓,长揖亚夫营。
刷愤宜修德,时巡况作京。
矢方射嶓冢,力欲斩长鲸。
宪纸言常屡,王涂日以清。
悉心前席重,直指佞人惊。
仗下霜馀凛,班回佩倚鸣。
早调黄铉鼎,催献恶枭羹。
顾我罹飞语,于兹类倒行。
鬼神惭贾谊,唇舌避君卿。
直道今寥落,狂辞先猥并。
椎如莫邪钝,伥若小冠盲。
秦俗矜车甲,周诗赋旆旌。
会当濡橐笔,企咏二边平。
州府谪宦居,邑城摄官涖。悠悠泾川适,佳期此相迟。
灵溪知几曲,曲曲各殊致。仙岭多巉颜,前峰特超类。
穹崇势旁倒,山客下无地。洞穴盘龙蛇,空岩隐魑魅。
蘋开秋水绿,竹动寒山翠。远嶂数瀑悬,疏林一猿坠。
依然弹素弦,流我望乡泪。席上红泉飞,樽前白云至。
中山是隐居,缅想故心醉。忽睹邢武辞,聆其金石备。
神交十载得,良愿三人遂。