赏析 注释 译文

萚兮

先秦佚名

萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

赏析

  在《诗经》305篇中,《萚兮》该是最短小的之一,它的文辞极为简单。诗人看见枯叶被风吹落,心中自然而然涌发出伤感的情绪;这情绪到底因何而生,却也难以明说——或者说出来也没有多大意思,无非是岁月流逝不再,繁华光景倏忽便已憔悴之类。他只是想有人与他一起唱歌,让心中的伤感随着歌声流出。“叔兮伯兮”,恐怕也并无实指之人,不过是对于可能有的亲近者的呼唤罢了。

  但这种单纯的歌谣,虽然古老,却又是常新的。从《萚兮》之后,像楚辞《九歌·湘夫人》的“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下”,像唐人王勃《山中》的“长江悲已滞,万里念将归;况属高风晚,山山黄叶飞”,直到现代徐志摩的《落叶小唱》,不知有多少相似的表述。因为在《萚兮》中,已经关联着人生最基本的两种情绪:对于岁月的留恋,以及在寂寞中对于亲友之情的渴望。这是人人都会有的情绪,每个人只是用不同的形式和语言来表述它。

  《萚兮》因为单纯,而又有特别令人感动的地方。在“萚兮萚兮,风其吹(漂)女”之后,诗人不再说下去,让人觉着从落叶中看到的生命的流失,根本就是无奈的事情,不说也罢。而后“叔兮伯兮,倡予和(要)女”,又让人觉着人生的寂寞归根结蒂还是无从排遣。不可能真的就有人应着这呼唤唱出心心相印的歌来,寂寞也不可能真的会让人相互走近。呼唤也只是呼唤而已吧。如此想来,这种古老的歌子,浸着很深的悲凉。

  儒者说诗,常有奇怪的谈论。《毛诗序》说:“《萚兮》,刺忽(郑昭公忽)也。君弱臣强,不倡而和也。”这已是牵强附会,于诗无证。朱熹《诗集传》更谓:“此淫女之词。”实在诗中主人公性别为男为女,本无从辨别,“淫”字更不知从何说起。想要做圣贤的人,到处看见淫邪,这也是没有办法的事情。

猜您喜欢

送元鼎学士

宋代丘葵

秋风甫联骑,朔雪又回车。
北道奇男子,南游行祠书。
碧幢留别句,丹陛庆新除。
头白逢昭代,吾甘渭水渔。

金刚随机无尽颂·庄严净土分第十

宋代释印肃

昔日然灯所,见闻非我语。
方成授记因,达道超今古。

满江红(和刘右司长翁俾寿之词)

宋代吴潜

回首家园,竹多屋、水还多竹。那更是,千峰凝翠,一溪凝绿。多谢故人相问讯,奚奴步步收珠玉。叹暮林、飞鸟也知还,寻归宿。
遍历了,岳与牧。享过了,官与禄。算平生万事,尽无不足。争奈乞身犹未可,只缘欠种清闲福。想瞿硎、仙子亦相思,山之阝奥。

夜坐柬潘右安闵园客 其一

明代凌义渠

六月疑徂暑,微凉早袭余。读书承以暇,兹夕专其馀。

静置影形幻,落然相与居。迟君此时意,语嘿谅何如。

晓起

宋代方回

夜凉无寐起吟诗,正是秋风欲动时。
百尺楼高蟾独挂,五更钟过马交驰。
道怀了了元无事,世故纷纷总不知。
但欠山头埋骨穴,归欤分付与诸儿。