赏析 注释 译文

秋浦寄内

唐代李白

我今寻阳去,辞家千里馀。
结荷倦水宿,却寄大雷书。
虽不同辛苦,怆离各自居。
我自入秋浦,三年北信疏。
红颜愁落尽,白发不能除。
有客自梁苑,手携五色鱼。
开鱼得锦字,归问我何如。
江山虽道阻,意合不为殊。
抒情 思乡 怀人 愁苦
赏析

  全诗采用自述或诉说的语气,如话家常。一开始就说:“我今寻阳去,辞家千余里。”语言平白如话,十分简朴,和口语没什么区别,平实而意蕴较深。如“虽不同辛苦,怆离各自居”,说妻子虽然不曾和自己一样奔波,一样辛苦,但二人相距千里,各自感到独居之苦是一样的。一个“怆”字将离别之苦写的悲伤凄然,牵动人的情感。又如“红颜愁落尽,白发不能除。”诗人抓住妻子的“红颜”,自己的“白发”,写一个因愁悲而红颜落尽,一个因忧伤而白发拔掉又长,两颗悲伤已极的心是同样的。写得情深意切,耐人咀嚼。还如“有客自梁苑,手携五色鱼,开鱼得锦字,归问我何如。”一封家书,难得一捎,内容一定不少,诗人却只引出一句:“归问我何如。”这显然是妻子说一千道一万中最关心的,也是诗人最盼望的,因而也是最能反映夫妻之间的情感的。此言一句胜万句,读着它便津津然生于口腹间。诗歌的最后不是让妻子如愿,而是诗人继续前行:“江山虽道阻,意合不为殊。”虽然行程在继续,道路阻隔,相距越来越远,但两人都在经常思念对方,两颗心永远连在一起。到此搁笔,余味深浓。

  总之,这首诗是在平淡中见真情。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 所有诗文

猜您喜欢

雪中戏元德元龄二弟二首

宋代裘万顷

在昔梅花犹有赋,如今冰柱亦无诗。
吾衰不作池塘梦,春草生时子合知。

送镇知客

宋代释心月

海南一片旧田园,松竹迎风幸可怜。
拂拭藤枝倚床畔,隄防人问祖师禅。

荆南语

唐代佚名

旱不苦,祷而雨。雨不愁,公出游。

浴侯官汤泉

元代何中

天气稍清穆,桨声泊荒津。汤泉冽山半,取径娱幽沦。

解带散疏发,掊漪澡閒身。畅然肢体舒,洒若襟怀新。

其下多嘉树,细花落缤纷。和风来树间,芳气通微辛。

繁阴屡移席,我令鸣鸟亲。无为急行迈,殷勤谢舟人。

银屏晚眺

清代缪宝娟

瞥见城南列画屏,登临遥望醉眸醒。四围远树低平野,一角斜阳上小亭。

古寺钟鸣僧罢饭,幽林风定鸟梳翎。归途回首沧茫里,十二峰头不断青。