赏析 注释 译文

国风·郑风·有女同车

先秦佚名

有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

赏析

  这是一首贵族男女的恋歌。诗以男子的语气,赞美了女子容貌的美丽和品德的美好。

  时当夏秋之际,木槿花盛开,诗中的男女一同出外游览。他们一会儿赶着车子,在乡间道路上飞快地奔驰;一会儿又下车行走,健步如飞。诗中洋溢着欢乐的情绪,明快的节奏。

  这个女孩姓姜,“孟”是老大的意思,即这个孟姜在家里排行第一,就是姜家的大姑娘。中国有句古话:“情人眼里出西施”,在那男人看来,孟姜真是“细看诸处好”,美不可言。她的面颊像木槿花一样又红又白;她走起路来像鸟儿飞翔一样,十分轻盈;她身上还佩带着珍贵的环佩,行动起来,环佩轻摇,发出悦耳的响声。她不但外貌美丽,而且品德高尚,风度娴雅。总之,诗人以无比的热情,从容颜、行动、穿戴以及内在品质诸方面,描写了这位少女的形象,同《诗经》中写平民的恋爱迥然有别。这也可以说是此诗的主要特色。

  木槿花朝开暮谢,所以白居易有“槿枝无宿花”的说法,李商隐对之也有“风露凄凄秋景繁,可怜荣落在朝昏”的叹息。这是文人心中的木槿花,带着伤逝的美。所谓“舜华”,是描述这花朝开暮谢的瞬息之美。有人认为,诗中描述的这两情相悦的欣喜在“舜华”这一美丽的词汇中蕴含了危机。

  此诗二章,自宋范处义《诗补传》以下皆以之为赋体。也就是说它是用叙事或铺陈的方法进行描写的,但作者在叙写时是饱含感情的。两章字数、句数完全相等,意思也大致一样,唯有所押的韵不同。第一章“舜华”之“华”,朱熹《诗集传》谓“叶芳无反”,用反切的方法说明这个“华”字音“夫”,因此与以下的“琚”“都”属于一个韵部。《说文通训定声》将“华”字归入“豫部”,与《诗集传》相同,可证。第二章的“行”字,《诗集传》注云:“叶户郎反”,即音杭(háng) ;“英”字“叶於良反”,即音央(yāng),皆与以下的“将”“忘”属于一个韵部。从首章“六鱼”韵到次章“七阳”韵的转换,也反映了诗中情绪的变化,它更为欢快和昂扬了。

猜您喜欢

从驾过德寿宫马上得程泰之次庚寅玉堂旧韵有

宋代周必大

推敲也复从鸣銮,凤沼诗盟故未寒。
两制空烦舍人样,外郎争比大夫官。
翰林今夜仍连直,讲殿明朝岂两般。
毕竟五金如五味,莫因黄白议咸酸。

题李伯时画船子和尚 其一

宋代王安中

等个鱼儿久未逢,满船明月一丝风。离钩三寸谁开口,打落掀天白浪中。

题自绣梅花诗图 其二

清代钟令嘉

泪珠成串上残绒,十指寒香敌朔风。蓦地停针魂欲语,梅花如雪照房栊。

上清词三首 其二

元代刘基

天上月,影悠悠,似镜看看又似钩。自是嫦娥甘寂寞,桂华相对度千秋。

复次韵 其二

宋代李之仪

幕府风流旧泛莲,裔孙家世掩青钱。别开眼界霞争烂,分得秋光菊未鲜。

灯阵有心欺醉帽,珠盘何日泻归船。锦囊示我锵金句,空愧巴吟缀后篇。