赏析 注释 译文

客中行 / 客中作

唐代李白

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
赞美 豪迈 离别
赏析

  这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。

  抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。

  “但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。

  全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 所有诗文

猜您喜欢

相和歌辞。挽歌

唐代赵微明

寒日蒿上明,凄凄郭东路。素车谁家子,丹旐引将去。
原下荆棘丛,丛边有新墓。人间痛伤别,此是长别处。
旷野何萧条,青松白杨树。

寄兴

宋代林希逸

黄花未有红花尽,秋思撩人欲上眉。耕不逢年难靠笔,穷知有命错冤诗。

旋沽来酒聊供客,留读残书要付儿。犹向醉时歌衮衮,少陵虽老有些痴。

诸将入朝歌十二首 其七

明代何景明

天下山河首洛中,汉家州县满山东。将军不尽麒麟像,士卒休论汗马功。

辛夘除夜姑蔑舟中

明代徐熥

客路行无尽,终天恨转深。乾坤乌鸟泪,风雨狖猿吟。

爆竹催残腊,梅花忆故林。未能委沟壑,聊慰北堂心。

宫词(四首)

明代王廷相

云鬓蛾眉紫凤笙,三千队里独分明。
君王莫作寻常看,一别昭阳便隔生。