赏析 注释 译文

寻陆鸿渐不遇

唐代皎然

移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。
赏析

  此诗载于《全唐诗》卷八一五。下面是中国人民公安大学中国文学教研室主任唐永德教授对此诗的赏析。

  陆羽和皎然是好友。这首诗当是陆羽迁居后,皎然过访不遇所作。

  陆羽的新居离城不远,但已很幽静,沿着野外小径,直走到桑麻丛中才能见到。开始两句,颇有陶渊明“结庐在在人境,而无车马喧”的隐士风韵。

  陆羽住宅外的菊花,大概是迁来以后才种上的,虽到了秋天,还未曾开花。这二句,自然平淡,点出诗人造访的时间是在清爽的秋天。然后,诗人又去敲他的门,不但无人应答,连狗吠的声音都没有。此时的诗人也许有些茫然,立刻就回转去,似有些眷恋不舍,还是问一问西边的邻居吧。邻人回答:陆羽往山中去了,经常要到太阳西下的时候才回来。这二句和贾岛的《寻隐者不遇》的后二句“只在此山中,云深不知处”恰为同趣。“每日斜”的“每”字,活脱地勾画出西邻说话时,对陆羽整天流连山水而迷惑不解和怪异的神态,这就从侧面烘托出陆羽不以尘事为念的高人逸士的襟怀和风度。

  这首诗前半写陆羽隐居之地的景;后半写不遇的情况,似都不在陆羽身上着笔,而最终还是为了咏人。偏僻的住处,篱边未开的菊花,无犬吠的门户,西邻对陆羽行踪的叙述,都刻画出陆羽生性疏放不俗。全诗四十字,清空如话,别有隽味。

皎然

皎然

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。 ► 所有诗文

猜您喜欢

旅中送人归九华

唐代许棠

分与仙山背,多年负翠微。无因随鹿去,只是送人归。
顶木晴摩日,根岚晓润衣。会于猿鸟外,相对掩高扉。

四戒示诸生 其二 戒斗狠

明代沈鍊

轲书规不孝,斗狠有明条。克让惟尧颂,温恭是舜谣。

负荆登第宅,纳履在圯桥。逊弟从来有,乖离竟所招。

礼仪恒不密,血气更难调。暴横闻千里,危亡起一朝。

灾殃遗父母,丧乱及朋僚。自反修仁术,争心早已销。

赏析 注释 译文

塘上行

两汉甄宓

蒲生我池中,其叶何离离。
傍能行仁义,莫若妾自知。
众口铄黄金,使君生别离。
念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾。
念君常苦悲,夜夜不能寐。
莫以豪贤故,弃捐素所爱。
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。
莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。
出亦复苦愁,入亦复苦愁。
边地多悲风,树木何修修。
从君致独乐,延年寿千秋。
乐府 叙事 抒情

入芦苞水

明代屈大均

一水穿深竹,孤舟荡晚风。但沿明月去,忽与大江通。

偕凤山访三江谢爽约雨中纪怀

明代林俊

遥忆高人住浣溪,一尊相约为谁携。出门日脚云犹薄,转盼城头树己低。

班坐博凉便看雨,并舆沾湿分冲泥。老怀尚记山庄下,瘦竹黄花共短藜。