赏析 注释 译文

壬申七夕

唐代李商隐

已驾七香车,心心待晓霞。
风轻惟响珮,日薄不嫣花。
桂嫩传香远,榆高送影斜。
成都过卜肆,曾妒识灵槎。
赏析

  前六句讲的是牛郎织女相会的情景。一二句讲的是织女已驾车渡河,与牛郎相会,他们相会之后,害怕此夜良时将逝,所以“起视夜何其”,直到太阳从东方升起。三四句讲的是牛女相会时,牛郎好像听到了织女环佩的声音,又好像看见了她如花之貌,风轻轻的吹来,所以佩响轻微。日薄,所以花容不萎。想象织女于黄昏时动身离开,故曰“日薄”。五六句讲的是月桂为他们传送嫩香,白榆为他们投影翳蔽,成就他们好合。

  末联讲的是织女不想要人间知道他们相会的事情,忌有成都卜肆中识灵槎的人。抒发了自己深切的感叹。末句讲的是双星不想人间知道他们的秘密,深怪成都占卜摊子上的严老头子懂得灵槎而多管闲事。从字面上看,只能作如上解说;至于还有什么特定的寓意,尚无有力证据,不敢妄言。

  全诗诗人以织女自况,以牵牛比牛党,令狐绚。

李商隐

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 所有诗文

猜您喜欢

长春花 其五

宋代徐积

枝上疏疏花启房,轻绡重锦迭为裳。更分深浅两般色,不作寻常一面妆。

蕣有红华须斗艳,兰虽清节亦交香。吟翁未畅先投笔,为与东君咏海棠。

内阁五月莲花盛开和太子太保刘公韵二首 其一

明代李东阳

十分芳气袭人清,未羡兰蕤更菊英。尽去秾华还古淡,绝无言笑有风情。

根含瀛海波涛润,色藉天家雨露荣。见说中通能外直,此心端合与花盟。

逍遥咏 其三

宋代赵炅

金鼎精须鍊,华池水火红。坎离能匹配,男女自相逢。

曩劫知因果,生前道不穷。若修方寸是,发意便周通。

满庭芳 警世

元代丘处机

百尺危楼,千间峻宇,艳歌出入从容。幻身无赖,何异烛当风。旧日掀天富贵,当时耀、绝代英雄。百年后,都归甚处,一旦尽成空。诸公。闻早悟,抽身退迹,跳出樊笼。念本初一点,牢落无穷。幸遇时平岁稔,偷闲好,消息圆融。忘机处,灵波湛湛,独镇水晶宫。

余士翘博士之任北流以诗见贻用来韵却答 其一

明代张萱

遥忆趋庭八桂年,君行今赠敬亭毡。骨高莫笑广文马,瓶罄谁贻司业钱。