赏析 注释 译文

亡后见形诗

唐代李煜

异国非所志,烦劳殊清闲。
惊涛千万里,无乃见钟山。
赏析

  让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。

  他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。

  将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。

  他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。

李煜

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。 ► 所有诗文

猜您喜欢

丈人观

唐代徐氏

早与元妃慕至化,同跻灵岳访真仙。当时信有壶中景,
今日亲来洞里天。仪仗影空寥廓外,金丝声揭翠微巅。
惟惭未致华胥理,徒卜升平万万年。

赋得白鹭鸶送宋少府入三峡

唐代李白

白鹭拳一足,月明秋水寒。
人惊远飞去,直向使君滩。

杂体诗三十首 其一 古离别

南北朝江淹

远与君别者,乃至雁门关。黄云蔽千里,游子何时还。

送君如昨日,檐前露已团。不惜蕙草晚,所悲道里寒。

君在天一涯,妾身长别离。愿一见颜色,不异琼树枝。

菟丝及水萍,所寄终不移。

分署望凤凰山

元代陈基

秋气日以佳,微云不成雨。青山天际来,与我为宾主。

飞龙及舞凤,突兀在庭户。须臾雾霭收,草树粲堪数。

謇予麋鹿姿,讵意婴圭组。蹙缩匪天真,驱驰漫尘土。

偶坐属无喧,晴容湛空宇。欲去复踟蹰,此意谁当与。

韩侯庙

明代欧大任

风尘契合汉功臣,天以英雄出灭秦。莫为淮阴恨蝉冕,烟波曾作钓鱼人。