赏析 注释 译文

缁衣

先秦佚名

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。
缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。
缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。
赏析

  这首诗中洋溢着一种温馨的亲情,因此,与其说这是一首描写国君与臣下关系的诗,还不如说这是一首写家庭亲情的诗更为确切。当代不少学者认为,这是一首赠衣诗。诗中“予”的身份,看来像是穿缁衣的人之妻妾。孔颖达《毛诗正义》说:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服缁衣。退适治事之馆,释皮弁而服(缁衣),以听其所朝之政也。”说明古代卿大夫到官署理事(古称私朝),要穿上黑色朝服。诗中所咏的黑色朝服看来是抒情主人公亲手缝制的,所以她极口称赞丈夫穿上朝服是如何合体,如何称身,称颂之词无以复加。她又一而再,再而三地表示:如果这件朝服破旧了,我将再为你做新的。还再三叮嘱:你去官署办完公事回来,我就给你试穿刚做好的新衣,真是一往而情深。表面上看来,诗中写的只是普普通通的赠衣,而骨子里却唱出了一位妻子深深挚爱自己丈夫的心声。

  全诗共三章,直叙其事,属赋体,采用的是《诗经》中常见的复沓联章形式。诗中形容缁衣之合身,虽用了三个形容词:“宜”、“好”、“席”,实际上都是一个意思,无非是说,好得不能再好;准备为丈夫改制新的朝衣,也用了三个动词:“改为”、“改造”、“改作”,实际上也都是一个意思,只是变换语气而已。每章的最后两句都是相同的。全诗用的是夫妻之间日常所说的话语,一唱而三叹,把抒情主人公对丈夫无微不至的体贴之情刻画得淋漓尽致。

猜您喜欢

寒雨怀空可亭却寄陈命美 其一

明代李之世

也知色是幻,故以空名亭。忍草沿阶长,禅花上架青。

山窗一雨过,客履几人经。晓露溪痕湿,移泉到佛瓶。

忆小儿

宋代蔡戡

中年再举子,可喜亦可怜。半晬已知父,举手拊我肩。

欲别不忍去,离怀重悽然。儿生苦多病,此念有拳拳。

江声鏖旅枕,展转不得眠。恍若闻儿声,常如在目前。

我思不能已,汝病何当痊。王事相促迫,平明又加鞭。

家黄公守戎招同王础尘屈翁山家位先集于署斋即事赋赠二首 其一

明代陈恭尹

蕉红梅白映庭隅,莫惜风前酒百壶。得姓共为妫水后,旧家同是羽林孤。

江山异代成今昔,牛斗分星带越吴。勿以二毛相顾笑,晚收犹可望桑榆。

双刀歌赠仲芸

清代游智开

长沙城头夜吹角,军书频报妖氛恶。立散黄金募健儿,誓除乱贼安耕凿。

酒酣奋臂登高台,挥刀起抉浮云开。绕身倏忽曳雌蜺,已觉狡兔无蒿莱。

宝物惊看买难得,炎天冷透冰霜色。铿然齐插短鞘中,余怒犹闻吼未息。

自言采铁南山冈,锻炼昼夜摩阴阳。深镌咸丰某年月,几肯轻试韬锋铓。

只今群盗被原野,雄心已逐嘶风马。若云佩此位三公,世间笑杀屠沽者。

把君袖,为君歌,唾壶击碎当奈何。区区金紫安足多,请君斫断生鼋鼍。

送黄承伯

宋代李覯

君来别我向番阳,时节初春晓尚霜。
茶褐园林新柳色,鹿胎田地落梅香。
此行砚席多知已,是处楼台可举觞。
只恐诏书非久下,槐花又在眼前黄。