赏析 注释 译文

读山海经十三首·其十二

魏晋陶渊明

鸱鴸见城邑,其国有放士。
念彼怀王世,当时数来止。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
本为迷者生,不以喻君子。
神话 感慨 政治
赏析
此诗用《山海经》中两则奇异之鸟的神话,来表达诗人对政治时事的感慨,其内涵具显隐两重。从表层看,含义颇为明确,古今学者多有解说。大致而言,是采《南山经》所记述的鸱鴸、灌灌故事:柜山“有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰鴸,其鸣自号也,见则其县多放士”;青丘之山“有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑”,通过对当年楚国屈原被放而怀王不悟,终至亡国的历史教训的回顾,影射批评东晋政权在用人上的亲信邪佞,疏放忠良,不重正士。此层含义,感慨极深,理想和现实的冲突也很强烈,它们一方面体现了渊明在当时特有的关于“入国而不存其士,则亡国矣……非士无以虑国,缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也”的治国尚贤重士的政治理念,另一方面也包含了诗人自己在东晋社会里所深切体会到的“雷同毁异,物恶其上,妙算者谓迷,直道者云妄。坦至公而无猜,卒蒙耻以受谤,虽怀琼而握兰,徒芳洁而谁亮”的感士不遇的家国身世之叹。如进一步对此诗的深层含蕴进行探索,可以发现,此诗还在一层奇幻迷离的神话气氛遮蔽下,隐含有陶渊明对当时敏感政治时事的进一步揭露之成分。具体而言,此诗在引用《山海经》传说时,也利用上古神话系统,借“鸱鴸”之语言符号,暗示了恭帝被害的历史真相,在命义上,与诗人大致在同一时期所作的《述酒》有异曲同工之处。
陶渊明

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 ► 所有诗文

猜您喜欢

送人归紫帽

明代韩上桂

将归紫帽觅真源,倚剑弹歌酒一尊。海峤已森红日足,石门初散碧云根。

旧经玉女频相忆,为寄麻姑细共论。知尔解携心正切,及冬犹复宴曾孙。

哲乔禅人之殁也欲吊不果诗以哀之

明代释函是

云烟缥渺暗双林,一望踟踌泪满襟。我也不曾道生死,终教难免扣门心。

柬张含

明代李梦阳

战国侯嬴里,梁园李白杯。夏骄惟溽雨,秋弱尚鸣雷。

病馆经旬滞,归旌万里催。别书期早寄,莫俟北鸿回。

柳噪竹

宋代杨亿

好在碧坛湾,丛底度岁寒。
何堪栽凤律,祇好製鱼竿。
拂水烟稍润,含风剑叶攒。
芳荫聊奉庇,君试仰天看。

旅夜书怀

清代章畸

不遣牢愁意,残灯夜独亲。饥驱轻作客,老至漫依人。

泛梗踪如寄,炊粱迹已陈。支离馀倦眼,五技笑谋身。