赏析 注释 译文

获麟解

唐代韩愈

  麟之为灵,昭昭也。咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也。

  然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然。然则虽有麟,不可知其为麟也。

  角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。虽然,麟之出,必有圣人在乎位。麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也。

  又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。

赏析

  《获麟解》中作者以麟设喻,说明了自己的为人及出仕的时机和意图,感慨卓有才识之士不为封建统治者所用,寄托了怀才不遇的一腔怨愤。

  据《春秋》和《左传》所写:鲁哀公“十四年春,西狩于大野,叔孙氏之车子钮商获麟,以为不祥,以赐虞人。仲尼观之,曰:‘麟也。’然后取之”。麟。即麒麟,古人以之作为象征仁人和吉祥的动物。麒麟历来被人们视作祥兽,而作者却另辟蹊径,认为其长相奇特,也可“谓之不详”。他认为麒麟之所以被视作吉祥的象征,是因为出现在圣人在位的时候;如果它出现时没有圣人在位,那么就可以说它是不祥之物。

  韩愈抓住“祥”与“不祥”、“知”与“不知”这两对对立的字眼作眼目,在行文过程中通过这两对词语的转换,抒发了自己的不平之鸣,表现了自我的自怜自重而又自怨自艾的意绪。细咀此文,方能在含蓄与委婉的笔调中看到悲愤。作者意在说明如果没有圣人当道,即便出现了像麒麟一般罕见的杰出人才,恐怕也只能孤愤一世,自怨自艾。作者以麒麟自喻,说明了自己的品行和出仕的意图,感慨卓有才学之士不为封建的统治者所重用。寄托了怀才不遇的怨愤。

  作者由“祥”说入“不祥”,并以“不祥”立论,强调麒麟作为灵兽具有的象征意义远大于本身,做足文章,反复辩论,乃有其寄托。作者抒发怀才不遇。不为圣主所知,才是文章的真意。文章短小,不满二百字,而抑扬开合,变化转折,似有长篇之势。

  文章虽短,曲折甚多.层层转折,表意颇为含蓄委婉。几反几复之中。使论述的观点更为明确、深入。文章越短越曲折变化。

韩愈

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ► 所有诗文

猜您喜欢
赏析 注释 译文

观放白鹰二首

唐代李白

八月边风高,胡鹰白锦毛。
孤飞一片雪,百里见秋毫。

寒冬十二月,苍鹰八九毛。
寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

燕山近事诗 其三

清代朱青长

沸鼎扬汤迹未融,生波横海斗心锋。骷髅荒冢埋新鬼,鳞甲漂波遁败龙。

泡影谈兵何草草,连獾逐鹿太匆匆。仙洲自有偷生窟,只恐无颜对老翁。

喜桑氏两通判致政为题杏花书屋图

明代沈周

旧有读书处,杏花深雨中。人归发未白,春好树仍红。

富贵浮生外,弟兄吾道同。门前千谢令,屋下两陶翁。

杨氏忠孝堂

明代岳正

故人尺素来朔方,邀我为赋忠孝堂。忠孝将军身姓杨,虎头猿臂八尺长。

父兄子弟镇边疆,门阀上拟郭汾阳。尔来分阃才三霜,解使声名如许香。

平生最笑马与臧,鸣剑抵掌无乃狂。骁捷不数王彦章,方略仅许赵破羌。

前年耀兵青海傍,犬戎恃强来陆梁。铁骑十万请自当,目眦磔裂须髯张。

弯弧射杀左贤王,马前系颈单于降。战酣但见日色黄,一身那顾七十创。

捷书星飞达未央,诏许赤组绾金章。吾闻功成名亦扬,丈夫忠孝莫此良。

华堂杰构摩空苍,巍然千载鲁灵光。

中秋偶病

宋代连文凤

中秋不见月,扶病倚兰干。
故国愁心远,西风瘦骨寒。
纵无今夕醉,容有别时看。
且作南飞鹊,一枝聊自安。