赏析 注释 译文

流夜郎题葵叶

唐代李白

惭君能卫足,叹我远移根。
白日如分照,还归守故园。
抒情 思乡 怀人
赏析

  这是一首五绝形式的咏物寓慨诗。前面两句,以对比出之:“惭君”写葵,“叹我”自谓,寓意相辅相成。作者为自己当时无力雪冤自保、终至被迫流放夜郎的艰险处境发出无可奈何的低吟。对葵叶的理解,有两种说法。一说是葵菜,一说是向日葵,两说都通。根据杜预注《左传》,以为葵指向日葵,“倾叶向日,以蔽其根”,此诗由“卫足”联想到“白日”,当时受到杜注影响。向日葵的叶子始终护卫着它的根,李白由此产生惭愧的心理,从而叹息自己却移根走他乡为异客。

  后面两句,则是表明作者的希望。李白期待着白日能够分一点光来照耀他,使他能够返回故乡守护故园。李白由“葵”联想到“日”,盼望朝廷赦免他,这与《上崔相百忧章》“覆盆傥举,应照寒灰”两句寓意正同。只是在《上崔相百忧章》里,作者在希望得到昭雪的同时,多少还表达了愿为朝廷效力的心意;而《流夜郎题葵叶》的最后两句,只是希望归隐故园,了此残生,情绪更加低沉了。不过后来他尽管遇赦了,一点点白日之光已经照到了他的身上,然而他仍然未能“还归守故园”。

  李白“凡所著述,言多讽兴”(李阳冰《草堂集序》)。这一特点在此诗中表现很突出。由葵叶之“卫足”反衬自己之“移根”,愧叹自己的“无能”自解冤狱。又借“白日”的“分照”,比喻“皇恩浩荡”,盼望朝廷宽宥,放自己回故园和亲人团聚。

  此诗纯用寻常语,词意平易浅近,不像李白长篇歌行那样,表现出睥睨一切的浪漫主义情调。通过浅言淡语挥斥幽愤,透露出作者深沉的思想感情:对朝廷给予自己不公正待遇的控诉,对故乡、亲人的怀念,十分感人地传达出诗人南流夜郎途中的真实思想情绪。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 所有诗文

猜您喜欢

题邹一桂联芳谱即用其韵 其四 碧桃 赤兰

清代弘历

世间何事不浮云,桃白兰红且任纷。欲识兰桃真面目,华严香海彻闻熏。

三月晚泊和合驿

明代倪岳

晚投和合驿,地近久知名。茅屋孤村断,烟波一棹轻。

冰痕沙半折,春色柳初荣。自信儒官冷,无劳候吏迎。

赠心斋二首 其一

清代张洵佳

龙砂两度咏嘉宾,笑语能生四座春。穿遍溪桥寻地主,揭开城府见天真。

家风疏水馀真乐,文品钟陵有替身。同是河汾门下士,输君松鹤比精神。

次韵赵宾暘见寄长句

宋代方回

百忧攻心成白首,不少自宽死已久。
我初作郡犹未贫,□□比□□□□。

芭蕉士女二首 其二

明代董纪

春来心事恐人知,懒写芭蕉叶上诗。记得霓裳新乐谱,晚凉偷按玉参差。