赏析 注释 译文

周颂·昊天有成命

先秦佚名

昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。

赏析

  此诗只用七句话,简洁地叙述了周初三王对周王朝作出的贡献,重点称赞了周成王为完成先王事业所作的努力。全诗七句中有五句赞美成王,只有开头一句涉及天,表现了周人敬天的同时,更重视人为的努力。

  此诗开头,祭成王不从祭主入手,却上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些离题。其实这并不难解释,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以从天入手,以示成王与文、武二王一脉相承,得天之真命。首二句是全诗的引子,其作用犹如赋比兴中的兴,后五句才是全诗的主体。成王是西周第二代天子,声望仅次于文、武二王,与其子康王齐名,史称“成康之治”。《史记·周本纪》曰:“成、康之际,天下安宁,刑措四十余年不用。”天下之所以安宁,是因为“成王不敢康”,此与《离骚》所说的“夏康娱以自纵”正相对照。“夙夜基命宥密”伸足“不敢康”之意,一正一反,相得益彰。按此句最难理解。《礼记·孔子闲居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,无声之乐也。”’郑玄注:“其,读为基。基,谋也。密,静也。言君夙夜谋为政教以安民,则民乐之。”陈子展《诗经直解》谓“此句旧解唯此郑注较为明确”;《尔雅·释诂》亦曰:“基,谋也。”正与郑注同义。第五句的“缉熙”是连绵词,不应分解,《大雅·文王》有“於缉熙敬止”,《周颂·维清》有“维清缉熙”,《周颂·载见》有“俾缉熙于纯嘏”,都作光明解,兹亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“巩固它安定它”的意思。文王、武王开创的周朝在成王时得以巩固、安定、这就是祭主一生的功绩。

猜您喜欢

送周子静

宋代叶适

地深湘渚浪,天远桂阳城。
故里楸花别,诸生柳絮迎。
一夔开迹后,六舞待时行。
子自调新律,吾衰閟旧声。

余澹心追送同舟至惠山

明代施闰章

离人逢好友,一棹傍林丘。远送同明月,相看总白头。

野桥疏柳卧,浦寺乱云秋。信宿倾情话,闲心到十洲。

和平甫寄陈正叔

宋代王安石

强行南仕莫辞勤,闻说田园已旷耘。
纵使一区犹有宅,可能三月尚无君。
且同元亮倾樽酒,更与灵均续旧文。
此道废兴吾命在,世间滕口任云云。

答韩丈

唐代丘为

行人辈,莫相催,相看日暮何徘徊。登孤舟,望远水,殷勤留语劝求仕。

畴昔主司曾见知,琳琅丛中拔一枝。且得免轮天子课,何能屈腰乡里儿。

长安落桑酒,或可此时望携手。官班服色不相当,拂衣还作捕鱼郎。

江阴晓行

清代邹本荃

百里澄江路,衣侵晓雾轻。潮乘风势涌,露共日华明。

岸隔荒村犬,声移绿树莺。归期拟此际,问寝待鸡鸣。