赏析 注释 译文

减字木兰花·荔枝

宋代苏轼

闽溪珍献。过海云帆来似箭。玉座金盘。不贡奇葩四百年。
轻红酽白。雅称佳人纤手擘。骨细肌香。恰是当年十八娘。
赏析

  上片,写荔枝贡史。“闽溪珍献,过海云帆来似箭”,叙述运输贡品荔枝的艰辛。不“珍”不能作为“献”品。皇上看中了的荔枝,就是远隔千山万水,还是得按时送到。其辛苦程度可想而知。原来运贡荔枝是从陆路,即是这样,仍然免不了遭受劳民伤财之灾,因要保鲜,不得不经由海路运输。‘“云帆”说明船如云集,多而繁忙。“似箭”说明时间快速,来往不停。然而,历史是无情的。唐代咸通七年(866年),终于停贡荔枝,使得朝廷上下“金盘”皆罄,即词人在词中所写“玉座金盘,不贡奇葩四百年”。这种贡历史的结束,标志着中国农民人权取得一大进步,值得庆贺。

  下片,词人写自己现时食鲜荔枝的美昧。“轻红酽白,雅称佳人纤手擘。”历史衍进到了宋代,荔枝的命运发生了变化。谁能想象,当年皇上能见到现时“轻红酿白”的鲜荔枝,能见到现时这种“佳人纤手擘”的鲜荔枝。若不是贡荔枝史的结束,今日词人也只能望荔枝而止步,也吃不到“闽溪珍献”。正是词人在宴游会上,吃到了“佳人纤手擘”的“轻红酽白”、“凝如水晶”的鲜荔枝,他才这样兴趣昂然地赞美鲜荔枝。“骨细肌香,恰似当年十八娘。”由“轻红酿白”写到“骨细肌香”,赞颂了荔枝的外表美和内在美,胜似“佳人”“十八娘”。自古文人以美女来写花果是最愚笨的。然而词人以“十八娘”来美化荔枝则有其特殊的含意。词人吃的鲜荔枝“恰似当年”名叫“十八娘”荔枝珍品,富有传奇色彩。

  全词,以古今对比的手法,写了词人西湖食荔枝的情趣。色调鲜明,词语轻快,有如“佳人纤手擘”荔枝似的。词中提到的“十八娘”,一语双关,既赞美了十八娘,又烘托了荔枝品质。

苏轼

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 所有诗文

猜您喜欢

陈秋涛宗伯云淙书院杂咏四首 其三 馀箫阁

明代何吾驺

达人后万物,妙音取其馀。异心造灵景,架阁临清渠。

开窗凉飒飒,万籁相笙竽。孰为黄钟鼓,孰随洞箫嘘。

每每闻一声,怨慕动斯须。风雨关长叹,馀情曷告予。

为想凤皇至,遐哉追皇虞。

古意·欢似机中丝

清代吴伟业

欢似机中丝,织作相思树。
侬似衣上花,春风吹不去。

江城子 元日有感

金朝段克己

数椽茆舍大如蜗。老生涯。寄山家。遮眼文书,随分有些些。自愧行年如伯玉,思往事,尽堪嗟。从他*吹沸鸣蛙。鬓霜华。晓来加。南北东西,泛若水中槎。此去存身知有道,深自隐,效龙蛇。

竹 其一

宋代吴惟信

所爱幽窗下,烟丛与露枝。才闻风起处,便是雨来时。

节直将谁比,心空只自知。青青长在眼,休说化龙迟。

祁县赠阎漫川同年

明代杨巍

吾兄乃达者,早岁向烟萝。世事今如此,浮名竟若何。

人来光水少,田傍帻山多。醉后惟高枕,不闻种豆歌。