赏析 注释 译文

秦筝歌送外甥萧正归京

唐代岑参

汝不闻秦筝声最苦,五色缠弦十三柱。
怨调慢声如欲语,一曲未终日移午。
红亭水木不知暑,忽弹黄钟和白纻。
清风飒来云不去,闻之酒醒泪如雨。
汝归秦兮弹秦声,秦声悲兮聊送汝。
送别 抒情 惆怅
赏析

  这首诗以秦筝为题作歌写送别。全诗可分为三层。

  诗的前四句主要写秦筝的音调特色。以“汝不闻”点明此歌乃是为肖正而作,并且强调秦筝,引起全诗,“苦”,概括了秦筝声调的特色。次句又以秦筝构造的复杂暗示曲调将不同寻常。三、四两句则具体写秦筝的声音特色,先直接写声调的幽怨沉缓,然后又以时间的推移写曲调的悠远绵长,人们预知秦筝将奏出动人的曲子。

  诗的次四句写送别时弹奏秦筝。先点明水绕树合的红亭,是送别的环境,也是弹筝的环境。次点出所弹曲调为‘黄钟乐》和《白芝曲》。然后集中写秦筝的音乐效果:清风飒飒而来,浮云停滞不动。“飒”,透露出凄怨,“云不去”反映出缠绵难舍。这两句不仅用自然界的景物形象写出秦筝之声,而且以物之尚且有知’,衬托了人之不能无感,遂有“闻之酒醒泪如雨”一句,来写秦筝声引起的惆怅别情。

  诗的最后两句点明“送”字。归秦地而作秦声,歌题是恰切的。结尾“汝”字与开头“汝7字相呼应,强调“送汝”,而一个“悲”字呼应开头的“苦”字,写出借秦筝传达出的悲苦不忍别离的心情。其中似也包含着弃置州县,难以归京的苦闷。

  这首诗情调悲切婉转,催人泪下,韵脚也低沉凝重,突出地表达了诗人送别时凄怆悲苦的心绪。

岑参

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。 ► 所有诗文

猜您喜欢

一叶

宋代舒岳祥

欲排江渚千鸿阵,先舞庭皋一叶秋。
细路桑麻高下屋,平湖风雨往来舟。
人间酒熟花为客,梦觉残灯月上楼。
故旧凋零我老矣,少年安肯与同游。

席中赠常姬 其一

明代李之世

轻翻拍板度新声,花底微闻百啭莺。座客一时齐侧耳,就中谁是最关情。

月礀自杭归以诗问讯

宋代徐瑞

记别秋风裹,闻归禁火初。
深惭聊尔耳,久阙问何如。
梅雪西湖鹤,潮风东海鱼。
经行入诗否,早晚叩精庐。

舟行

清代陈暻雯

晴川曲曲抱沙堤,岸柳依依远近齐。山色欲开疏雨外,夕阳多在乱峰西。

舟前波浪河流驶,望里烟岚鲁树低。作客乘春何处往,故乡曾否息征鼙。

咏柳二首 其二

宋代朱淑真

风牵袅袅摇无定,翠影侵阶已午天。花发鸟歌春景媚,好看柔软吐香绵。